Як часто чуємо вислів "Язик до Києва доведе", а що він означає, яка історія його виникнення, подекуди і не замислюємося. Позатим, він означає «розпитавши, все дізнаєшся». Походження цього миролюбного вислову доволі криваве. Існує легенда, що у 999 році один киянин заблукав у степу, де й потрапив до половців. Коли ж ті спитали, звідки він, відповів, що з багатого, красивого міста Києва. Та так розписав його переваги і багатства, що половецький хан
Показ дописів із міткою вислови. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою вислови. Показати всі дописи
середа, 3 квітня 2019 р.
вівторок, 24 травня 2016 р.
четвер, 30 січня 2014 р.
Від тієї грамоти ... волосся дибом стає

З історії походження знаних фраз і висловів
А й справді, чим відрізняється, скажімо, китайська грамота від фільчиної; а що це за диб такий, яким ставати треба...
Китайська грамота — щось недоступне для розуміння, таке, в чому важко розібратися, незрозуміле. Для людини, яка користується кирилицею чи латинкою, китайські ієрогліфи — таїна
неділя, 20 травня 2012 р.
Вивести на чисту воду, а там хоч і трава не рости?
Мабуть, кожен хоче вразити свого співрозмовника вишуканим стилем, "гарною мовою". Саме тоді й стають нам у пригоді сталі фрази та вислови, проте, на жаль, подекуди і не задумуюємося над тим, а що ж вони означають?
Так, скажімо, вислів "Виводити на чисту воду" використовуємо, якщо хочемо викрити брехуна, шахрая. Маємо знати, що корені цього вислову – у рибальському промислі. У заростях очерету або там, де в мулі затонулі корчі, риба хоч і потрапляє на гачок, але легко може обірвати волосінь і втекти. А от у прозорій воді, над чистим дном звільнитися їй середа, 11 травня 2011 р.
Рука руку миє
А тепер трохи про походження знаних фраз і висловів
Вмити руки – зняти з себе будь-яку відповідальність. Виникнення цього вислову пов’язано із давнім східним звичаєм: людина, не винна у злочині, вмивала водою руки і привселюдно заявляла: «Я не винна в цьому» або «Руки мої – чисті». Це дорівнювало урочистій клятві.
Рука руку миє – взаємна допомога, вигідна обом сторонам, кругова порука. Частіше використовується у негативному сенсі. Ця приказка відома ще з часів Давнього Риму – Manus man um lavat. Походження фрази – банальне: на основі асоціації зі звичайним миттям рук.
Підписатися на:
Коментарі (Atom)



